¿quién es camilo koch?
卡米洛·戈赫(camilo koch)是谁?
who is camilo koch?
camilo koch es un innovador diseñador de ingeniería y experto en comunicación, conocido por su rol como mediador comercial entre china y chile. especializado en adquisiciones estratégicas y negociación de contratos, se destaca por su habilidad en comunicación efectiva y resolución de problemas complejos. camilo posee una notable capacidad para liderar equipos de alto rendimiento y cuenta con amplia experiencia en relaciones diplomáticas y gubernamentales, lo que fortalece su enfoque multicultural y visión estratégica en el ámbito internacional
卡米洛·戈赫(camilo koch)是一名创新的工程设计师和沟通专家,以其在中国和智利之间的商业调解员角色而闻名。他专注于战略采购和合同谈判,以有效的沟通技巧和解决复杂问题的能力著称。卡米洛拥有领导高绩效团队的显著能力,并在外交和政府关系方面拥有丰富的经验,这加强了他在国际舞台上的多元文化方法和战略视野
camilo koch is an innovative engineering designer and communication expert, known for his role as a commercial mediator between china and chile. specialized in strategic acquisitions and contract negotiations, he stands out for his effective communication skills and complex problem-solving ability. camilo possesses a remarkable capacity to lead high-performance teams and has extensive experience in diplomatic and governmental relations, strengthening his multicultural approach and strategic vision in the international arena
¿qué hace camilo koch?
卡米洛·戈赫是做什么的?
what does camilo koch do?
- camilo koch inventó, diseñó, produce, y vende el kochslide: portaobjetos de cavidad de piso plana y ultra-fina para microscopios
- camilo koch está asociado al laboratorio de embriología comparada de la facultad de medicina de la universidad de chile. camilo se enfoca en escaneo bio micro-ct, reconstrucción de imágenes por ct, modelado 3d, diseño e ingeniería 3d e impresión 3d
- camilo desarrolla negocios internacionales y regionales para el microscopio em1
- camilo koch es el co-fundador de importahora.com; comisión de confianza que facilita las importaciones desde fábricas en china
- camilo koch escribe un libro guía para remediar los peores efectos de crecer con padres despreocupados por los talentos de sus hijos
- camilo koch organiza dulces jelly beans
- camilo koch organiza su vida en fotografías
- camilo koch toca el téremin
- 卡米洛·戈赫(camilo koch)发明、设计、生产和销售用于显微镜的戈赫薄片(kochslide)超薄平面空腔载玻片
- 卡米洛·戈赫(camilo koch)隶属于智利大学医学院比较胚胎学实验室。卡米洛专注于生物微CT扫描、CT图像重建、3D建模、3D设计与工程以及3D打印。
- 卡米洛为em1显微镜开发国际和区域业务
- 卡米洛·戈赫(camilo koch)是现导入(importahora)的联合创始人;促进从中国工厂进口的信托委员会
- 卡米洛·戈赫(camilo koch)写一本指南,以弥补在父母不关心孩子天赋的情况下长大的最坏影响
- 卡米洛·戈赫(camilo koch)组织果冻豆糖
- 卡米洛·戈赫(camilo koch)用照片组织他的生活
- 卡米洛·戈赫(camilo koch)演奏特雷门
- camilo koch invented, designed, produces, and sells the kochslide: ultra-thin flat floor cavity slides for microscopes
- camilo koch is affiliated with the comparative embryology laboratory at the faculty of medicine of the university of chile. camilo focuses on bio micro-ct scanning, ct image reconstruction, 3d modeling, 3d design and engineering, and 3d printing
- camilo develops international and regional businesses for the em1 microscope
- camilo koch is the co-founder of importahora.com; trust commission that facilitates imports from factories in china
- camilo koch writes a guide book to remedy the worst effects of growing up with parents unconcerned about their children’s talents
- camilo koch organizes jelly beans candy
- camilo koch organizes his life in photographs
- camilo koch plays the theremin
¿qué disfruta camilo koch?
卡米洛·戈赫喜欢什么?
what does camilo koch enjoy?
camilo koch disfruta de leer a nicanor parra, de escribir y dibujar a mano, del minimalismo, de admirar a jiro ono y a andy warhol, de caminar en invierno por calles de asfalto oscuro húmedas, de correr distancias largas, de escuchar cuerdas melancólicas y opera, de comer chocolate 71%, de tocar el téremin, y de beber agua
卡米洛·戈赫(camilo koch)喜欢阅读尼卡诺尔·帕拉,手写和绘画,极简主义,欣赏小野二郎(ono jirō),冬天走过潮湿黑暗的柏油马路,长途奔跑,听忧郁的弦乐和歌剧,吃巧克力的比例分别为71%,演奏特雷门琴,和饮用水
camilo koch enjoys reading nicanor parra, writing and drawing by hand, minimalism, admiring jiro ono and andy warhol, walking in winter through damp dark asphalt streets, running long distances, listening to melancholic strings and opera, eating chocolate 71%, playing the theremin, and drinking water
diagrama de habilidades interpersonales de camilo koch
卡米洛·戈赫(camilo koch)人际关系技巧图
camilo koch interpersonal skills diagram
resumen de camilo koch
卡米洛·戈赫(camilo koch)概括
about camilo koch
camilo koch, nacido en los ángeles en 1986, es un destacado diseñador-ingeniero chileno trilingüe con un enfoque multidisciplinario. poseedor de un máster en administración de negocios y un doctorado en ciencias de la ingeniería y administración de innovación de la universidad de tecnología de wuhan, camilo ha desempeñado un papel clave en la globalización de marcas chinas y en la localización de marcas internacionales en china. su educación se inició en el colegio los ángeles (1990), continuando en la escuela d-934 (1991) y el colegio concepción los ángeles (1997). posteriormente, camilo perfeccionó sus conocimientos técnicos y empresariales en la universidad técnica federico santa maría (2004), la universidad gabriela mistral (2005) y finalmente en la universidad tecnológica de wuhan (2010). camilo es reconocido por su habilidad para identificar y desarrollar talentos, encapsulado en su célebre declaración: «una oportunidad es todo lo que una persona necesita (para triunfar)». esta afirmación refleja su creencia en el potencial humano y subraya la importancia de la detección y el apoyo al talento individual para el éxito en cualquier ámbito
卡米洛·戈赫(camilo koch),1986年出生于洛杉矶,是一位杰出的智利三语设计工程师,拥有多学科视角。他拥有武汉理工大学工商管理硕士和工程科学与创新管理博士学位,曾在全球化中国品牌和将国际品牌本土化方面发挥关键作用。他的教育始于洛杉矶学校(1990年),继续在D-934学校(1991年)和洛杉矶康塞普西翁学校(1997年)。随后,卡米洛在费德里科·圣玛丽亚技术大学(2004年)、加布里埃拉·米斯特拉尔大学(2005年)进一步提升了他的技术和商业技能,最后在武汉理工大学(2010年)。卡米洛以其发现和培养人才的能力而闻名,这在他的名言中得到体现:《一个机会就是一个人成功所需的一切》。这一断言反映了他对人类潜力的信念,并强调了发现和支持个人才能对于任何领域成功的重要性
camilo koch, born in los ángeles in 1986, is a distinguished trilingual chilean designer-engineer with a multidisciplinary approach. holding a master’s in business administration and a doctorate in engineering sciences and innovation management from wuhan university of technology, camilo has played a key role in globalizing chinese brands and localizing international brands in china. his education began at los ángeles school (1990), continued at school d-934 (1991), and concepción los ángeles school (1997). later, camilo honed his technical and business skills at federico santa maría technical university (2004), gabriela mistral university (2005), and finally at wuhan university of technology (2010). camilo is recognized for his ability to identify and develop talents, encapsulated in his famous statement: «an opportunity is all a person needs (to succeed)». this assertion reflects his belief in human potential and underscores the importance of detecting and supporting individual talent for success in any field
educación de camilo koch
卡米洛·戈赫(camilo koch)教育
camilo koch education
2016, doctorado (ph.d.) en ciencias de la ingeniería
2012, maestría en administración de negocios (mba)
2010, licenciatura en diseño
2005, licenciatura en ingeniería
2003, física y ciencias generales
2016年、博士学位,工程科学与管理
2012年、硕士学位,工商管理学
2010年、学士学位,设计
2015年、学士学位,商业工程
2013年、物理与通用科学
2016, ph.d. (doctorate) in engineering sciences
2012, master in business administration (mba)
2010, b.sc. design
2005, b.sc. engineering
2003, physics and sciences
honores de camilo koch
卡米洛·戈赫(camilo koch)荣誉
camilo koch honors
2012, 2013, 2014, y 2015 estudiante internacional distinguido; beca del ministerio de educación del gobierno chino
2010, 2011, beca del ministerio de educación del gobierno chino
2006, 2007, 2008, y 2009 beca de excelencia académica
2012年,2013年,2014年,和2015年、年杰出国际学生;中国政府教育部奖学金
2010年,2011年、中国政府教育部奖学金
2006年,2007年,2008年,和2009年、学术卓越奖学金
2012, 2013, 2014, and 2015, distinguished international student; chinese government ministry of education scholarship
2010, 2011, chinese government ministry of education scholarship
2006, 2007, 2008, and 2009 academic excellence scholarship
experiencia de camilo koch
卡米洛·戈赫(camilo koch)工作经验
camilo koch experience
2023-presente, director de comercio y cofundador / grupo san luka (santiago, chile)
2023, diseñador de ingeniería de proyectos / hospital clínico universidad de chile (santiago, chile)
2022-presente, cofundador, líder de producción y adquisiciones / importahora (shanghái, china/santiago, chile)
2019-presente, cofundador, líder de negocios internacionales / kochmedia (shanghái, china/santiago, chile)
2018-2019, líder de marketing global / pgytech (shanghái, china)
2017-2018, diseñador de trade marketing / sur valles wine group asia global (shanghái, china)
2015-2016, cofundador, desarrollador de negocios / nutrición leaf (wuhan, china)
2012-2015, graduado de doctorado (ph.d.) / wuhan university of technology (wut) (wuhan, china)
2010-2012, graduado de máster (m.b.a.) / wuhan university of technology (wut) (wuhan, china)
2009-2010, administrador de marketing digital / universidad gabriela mistral (ugm) (santiago, chile)
2005-2009, estudiante de licenciatura / universidad gabriela mistral (ugm) (santiago, chile)
2007-2008, práctica, operación de productos / entel (santiago, chile)
2005-2005, práctica, diseño de productos / nestlé (santiago, chile)
2023年至今,贸易总监兼联合创始人 / 智利圣地亚哥(grupo san luka)
2023,项目工程设计师 / 智利大学临床医院(智利圣地亚哥)
2022年-至今,联合创始人,生产和采购主管 / 现导入(importahora),中国上海市/智利圣地亚哥
2019年-至今,联合创始人,国际业务负责人 / 戈赫媒体(上海)(kochmedia),中国上海市/智利圣地亚哥
2018年-2019年,全球营销经理 / 昆山蒲公英智能科技有限公司(pgytech),中国上海市
2017年-2018年,贸易营销设计师 / 葡萄酒集团亚洲环球(sur valles wine group),中国上海市
2015年-2016年,联合创始人,新业务开发人员 / leaf nutrition,中国湖北省武汉市
2012年-2015年,博士毕业 / 武汉理工大学(wut),中国湖北省武汉市
2010年-2012年,硕士mba毕业生 / 武汉理工大学(wut),中国湖北省武汉市
2009年-2010年,数字营销经理 / 加布里埃拉米斯特拉尔大学 (ugm),智利圣地亚哥
2005年-2009年,本科生,大学生 / 加布里埃拉米斯特拉尔大学 (ugm),智利圣地亚哥
2007年-2008年,产品运营实习生 / 国家电讯公司(entel),智利圣地亚哥
2005年-2005年,包装消费品设计实习生 / 雀巢(nestlé),智利圣地亚哥
2023–present, director of trade and co-founder / grupo san luka (santiago, chile)
2023, project engineering designer / clinical hospital university of chile (santiago, chile)
2022-present, co-founder, production and procurement lead / importahora (shanghai, china/santiago chile)
2019-present, co-founder, international business lead / kochmedia (shanghai, china/santiago chile)
2018-2019, global marketing manager / pgytech (shanghai, china)
2017-2018, trade marketing designer / sur valles wine group asia global (shanghai, china)
2015-2016, co-founder, new business developer / leaf nutrition (wuhan, china)
2012-2015, ph.d. graduate / wuhan university of technology (wut) (wuhan, china)
2010-2012, m.b.a. graduate / wuhan university of technology (wut) wuhan (china)
2009-2010, digital marketing manager / universidad gabriela mistral (ugm) (santiago, chile)
2005-2009, bachelor student / universidad gabriela mistral (ugm) (santiago, chile)
2007-2008, product operation intern / entel (santiago, chile)
2005-2005, consumer packaged goods design intern / nestlé (santiago, chile)
experiencia en proyectos de camilo koch
卡米洛·戈赫(camilo koch)项目经验
camilo koch project experience
2014-presente, embajador marketing internacional / em1 microscope, (londres, inglaterra/shanghái, china/santiago, chile)
2021-presente, inventor y desarrollador de negocios / kochslide (londres, inglaterra/shanghái, china)
2020-presente, licenciatario internacional / marca chile, inst. gob. (shanghái, china/santiago, chile)
2018-presente, colaborador medios diplomáticos / prochile, embajada de chile, y consulado general de chile en la república popular china. inst. gob. (shanghái, china/santiago, chile)
2014年至今,国际营销大使 / em1显微镜(伦敦、英国/上海、中国/圣地亚哥、智利)
2021 年至今,发明家和业务开发人员 / 戈赫薄片(英国伦敦/中国上海)
2020 年至今,国际被许可人 / 智利品牌,政府机构(中国上海/智利圣地亚哥)
2018年至今,外交媒体合作者 / prochile(智利商会),智利大使馆,智利驻中华人民共和国总领事馆。政府机构(中国上海/智利圣地亚哥)
2014-present, international marketing ambassador / em1 microscope (london, england/shanghai china)
2021-present, inventor and business developer / kochslide (london, england/shanghai china/santiago, chile)
2020-present, internacional licensee / chile brand, govt. inst. (shanghai, china/santiago, chile)
2018-present, diplomatic media collaborator / prochile, embassy of chile, and consulate general of chile in the people’s republic of china. govt. inst. (shanghai, china/santiago, chile)
línea de tiempo de camilo koch, 2023-1986
卡米洛·戈赫(camilo koch)时间线,2023年-1986年
camilo koch timeline, 2023-1986
37 años de vida de camilo koch, 2023-1986
卡米洛·戈赫(camilo koch)37年的人生,2023年-1986年
camilo koch 37 years of life, 2023-1986
durante la cuarta década de vida de camilo koch, él naturalmente ha dedicado su energía a ejecutar sus planes basándose en sus talentos: administración de negocios internacionales, diseño de productos, y música. también, escribe su primer libro de poemas
在卡米洛·戈赫生命的第四个十年里,他自然而然地将精力投入到自己的才能计划中:国际商业管理、产品设计和音乐。他还写了他的第一本诗集
during the fourth decade of camilo koch’s life, he has naturally devoted his energy to executing his plans in his talents: international business management, product design, and music. He also writes his first poetry book
2023
aprendo a tocar el téremin. el libro una oportunidad será publicado en shanghái, china, y en santiago, chile. crearé una biblioteca de voces de personas importantes. comencé a trabajar en el hospital clínico universidad de chile como especialista en investigación de proyectos
我正在学习如何演奏特雷门。这本书是一个机会,将在中国上海和智利圣地亚哥出版。我将创建一个重要人物的声音库。我开始在智利大学临床医院工作,担任项目研究专家
i am learning how to play the theremin. an opportunity, the book, will be published in shanghai, china, and santiago, chile. i will create a library of important people’s voices. i started working at the clinical hospital university of chile as a project research specialist
2022
el kochslide ha sido utilizado en todo el mundo. obtuve mi segundo laptop para video-juegos. compré un theremin claravox centennial
戈赫薄片(kochslide)已在全球范围内使用。 得到了我的第二台游戏笔记本电脑。我买了一个特雷敏claravox百年纪念
the kochslide has been used worldwide. got my second gaming laptop. i bought a theremin claravox centennial
2021
inventé y creé el portaobjetos para microscopios kochslide. obtuve mi primer laptop para video-juegos
i invented and created the microscope slide kochslide. got my first gaming laptop
2020
fundé kochmedia. comencé a escribir mi primer libro una oportunidad y a editar una serie de 1000 videos de mi vida en shanghái. en el libro una oportunidad explico quién soy, para qué soy bueno, y cómo lo descubrí; es una guía que propone un plan para remediar los peores efecctos de crecer con padres despreocupados por los talentos de sus hijos. decidí dejar de usar mayúsculas: las mayúsculas rompen el orden; sólo usaré minúsculas porque las minúsculas enfatizan la suavidad y la intimidad
funded kochmedia. i began to write my first book an opportunity and to edit a 1000 video series of my life in shanghai. in the book an opportunity i explain who i am, what i’m good at, and how i discovered it; is a guide that proposes a plan to remedy the worst effects of growing up with parents unconcerned about their children’s talents. i decided to stop using capital letters: capital letters break the order; i will only use lowercase because lowercase emphasizes softness and intimacy
2019
trabajé cómo líder de marketing global en pgytech. participé en mi primer ces en las vegas. compré un lente gm1635f2.8
i worked as marketing lead at pgytech. i participated on my first ces in las vegas. i bought a gm1635f2.8 lens
2018
conseguí mi primer trabajo en shanghái: trabajé cómo diseñador creativo en sur valles wine group
my first job in shanghái: i worked as creative designer at sur valles wine group
2017
me moví a shanghái (21 de junio) y trabajé gratis. este fue el movimiento estratégico más importante de toda mi vida; fue el catalizador que necesitaba para descubrir quien era. compré una cámara sony a7r2 con un lente 1635f4
i moved to shanghai (june 21st), and worked for free. this strategic movement was the most important one of all my life; it was the catalyst i needed to start discovering who i was. i bought a sony a7r2 camera with a 1635f4 lens
30 años de vida de camilo koch, 2016-1986
卡米洛·戈赫(camilo koch)30年的人生,2016年-1986年
camilo koch 30 years of life, 2016-1986
durante la tercera década de vida de camilo koch, él naturalmente dedicó su energía a poner en práctica su ágil entendimiento por el dibujo y diseño de productos. también exploró su amor por la gestión de negocios internacionales yéndose a estudiar y vivir en china
在卡米洛·戈赫人生的第三个十年里,他自然而然地把精力投入到了解自己的兴趣上,并将他对绘图和产品设计的敏捷理解付诸实践。他还通过去中国学习和生活探索了他对国际商业管理的热爱
during the third decade of camilo koch’s life, he naturally devoted his energy to understand his fascinations and put his agile understanding of drawing and product design into practice. he also explored his love for international business management by going to study and live in china
2016
viajé a tokio, japón, por primera vez. compré montones de videojuegos. dejé mi propia compañía de jugos orgánicos en la ciudad de wuhan. comencé a enseñar economía y producción de micro-videos. me embarqué en una misión: escribir y filmar para descubrir quien soy. re-fundé innovationforchina.com y comencé a escribir acerca de mi
traveled to tokyo, japan, for the first time. bought tons of video-games. left my own company in the city of wuhan. started teaching economics and microfilm production. embarked on a vision quest: write and film to discover who am i. i re-funded innovationforchina.com and began to write about myself
2015
me gradué como doctor en ciencias de la ingeniería. presenté investigación en una conferencia de producción más limpia en españa acerca de las preferencias de los consumidores chinos por los productos importados. sospeché que podría haber sido un artista. comencé a enseñar fotografía. creé una compañía y desarrollé un producto de consumo masivo para china
graduated with a ph.d. in engineering sciences. spoke at a cleaner production conference in spain about chinese consumers’ preferences for imported products. suspected i could had been an artist. started teaching photography. created a company and developed a consumption product for china
2014
compré mi segundo macbook pro y un ps4 en hong kong
bought my second macbook pro and a ps4 in hong kong
2013
comencé a enseñar. fundé innovationforchina.com. abrí una tienda de cosas-que-pueden-volar en chile
began to teach. funded innovationforchina.com. opened a things-that-can-fly store in chile
2012
me gradué del máster en administración de empresas (mba). co-fundé la asociación cultural en mi universidad. me regalaron una nintendo wii roja y compré mi primer telescopio, el celestron 8se. volé un dron por primera vez. me enamoré por sexta vez
graduated with a master’s degree in business administration (mba). co-founded the culture association at my university. got a red nintendo wii as a gift and bought my first telescope, the celestron 8se. flew a drone for the first time. i fell in love for the sixth time
2011
compré mi primer macbook pro
bought my fist macbook pro
2010
creé una oportunidad y me moví a china a estudiar un máster en administración de empresas (5 de septiembre). me enamoré por quinta vez
i created an opportunity and moved to china to study a master of business administration degree (september 5th). i fell in love for the fifth time
2009
me gradué como licenciado en diseño y trabajé en marketing y web
graduated with a bachelor’s in design and worked in marketing and web
2008
trabajé como diseñador en el área de comunicación y extensión de la universidad finis terrae; preparé contenido para la web, diseñé emails para diplomados, seminarios, y postítulos; diseñé afiches para actividades. aprendí adobe illustrator, adobe photoshop, adobe indesign. compré una nintendo wii negra
i worked as a designer in the area of communication and extension at the finis terrae university; i prepared content for the web, designed emails for diplomas, seminars, and post titles; designed posters for activities. learned adobe illustrator, adobe photoshop, and adobe indesign. bought a black nintendo wii
2007
trabajé en la torre entel cómo capacitador de tecnologías gps y blackberry. aprendí rhinoceros y maya. me enamoré del 3d y de mi primer iphone
i worked at entel tower as a gps and blackberry tech trainer. learned rhinoceros and maya. fell in love with 3d and with my first iphone
20 años de vida de camilo koch, 2006-1986
卡米洛·戈赫(camilo koch)20年的人生,2006年-1986年
20 years of life, 2006-1986
durante la segunda década de vida de camilo koch, él naturalmente dedicó su energía a explorar la ingeniería y el diseño de productos, también se movió sólo de los ángeles a santiago
在卡米洛·戈赫人生的第二个十年里,他自然而然地将精力投入到工程和产品设计的探索中,同样只从洛杉矶搬到了圣地亚哥
during the second decade of camilo koch’s life, he naturally devoted his energy to exploring engineering and product design, also moving only from los angeles to santiago
2006
fui profesor ayudante de dibujo para primer año y para tercer año de estudiantes de diseño. diseñé el logo para el instituto chileno de estudios municipales ichem. compré mi segundo macbook. comencé a trabajar para una imprenta pequeña y entendí el color análogo
i was an assistant professor of drawing for first and third year design students. i designed the logo for the chilean institute of municipal studies ichem. bought my second macbook. began working for a small printing house and understood analog color
2005
comencé la escuela de diseño. diseñé zapatos y los vendí todos. trabajé en diseño y publicidad. me enamoré por cuarta vez
began design school. designed shoes and sold them out. i worked in design and advertisement. i fell in love for the fourth time
2004
me inscribí y dejé la escuela de ingeniería en santiago a pesar de haberme enamorado de la programación. compré mi primer macbook. trabajé vendiendo zapatillas. me enamoré por tercera vez
enrolled and quit engineering school in santiago regardless of falling in love with programming. purchased my first macbook. i worked selling sport shoes. i fell in love for the third time
2003
me gradué de secundaria y decidí moverme a santiago
graduated from high school and decided to move to santiago
2002
envié un email desde iam@billgates.com a mi major amigo; me expulsaron permanentemente de la clase y sala de computación. me enamoré por segunda vez
sent an email from iam@billgates.com to my best friend; got banned from computer class and classroom. i fell in love for the second time
2001
me regalaron un gameboy advance sp. fue el año de age of empires ii y de mario kart advance
got a gameboy advance sp. age of empires ii and mario kart advance year
2000
me regalaron una dreamcast y me convertí en maestro del unreal tournament en línea a través de conexión por modem de 56k. utilicé kazaa por primera vez
got a dreamcast as a gift and mastered unreal tournament online through 56k dial-up. utilized kazaa for the first time
1999
me regalaron mi segundo computador, un compaq presario 5010 pentium iii de 886mhz, 128gb de ram, y 40gb de disco duro; con él, creé mi primer sitio web en geocities. me regalaron un ps1 clásico y jugué iss hasta no poder más
got my second computer as a gift, a compaq presario 5010 pentium iii of 886mhz, 128gb of ram, and 40gb of hard disk; created my first website on geocities. got a ps1 as a gift and player iss from morning to morning
1998
anduve en skate por primera vez. comencé a estudiar en el colegio concepción y conocí a personas geniales. me enamoré por primera vez
skateboarded for the first time. i began studying at concepcion school and met amazing people. i fell in love for the first time
1997
me caí del escenario mientras bailaba cueca en la escuela. me quebré una mano
danced cueca, the chilean national dance, and fell off stage at school. broke a hand
10 años de vida de camilo koch, 1996-1986
卡米洛·戈赫(camilo koch)10年的人生,1996年-1986年
camilo koch 10 years of life, 1996-1986
durante la primera década de vida de camilo koch, él naturalmente dedicó su energía a comprender lo qué significaba ser zurdo, a disfrutar escribiendo y dibujando a mano, y a descubrir su amor por las computadores y los videojuegos
在卡米洛·戈赫生命的头十年,他自然而然地投入了精力去理解左撇子的含义,享受手绘的乐趣,并发现了他对电脑和电子游戏的热爱
during the first decade of camilo koch’s life, he naturally devoted his energy to understand what it meant to be left-handed, to enjoy writing and drawing by hand, and to discover his love for computers and video games
1996
en el 286, creé un archivo .bat capaz de formatear un disco duro y formateé el disco duro de tres amigos; uno de ellos dejó de hablarme hasta hoy. conocí a mi papá, a mi abuela, y a mi abuelo
in the 286, i created a .bat file able to format a hard disk and formatted three friend’s hard disks; one of them stopped talking to me until today. i met my father, my grandmother, and my grandfather
1995
jugué el segundo videojuego en computador: el príncipe de persia
played my second computer game: prince of persia
1994
jugué computador for primera vez: circuito grand prix de los desarrolladores accolade en el computador 286. me fascinó más el computador que el nintendo a pesar de que carecía de colores
played my first computer game: accolade grand prix circuit in the 286 computer. i was more fascinated by the computer than the nintendo even though it lacked colors
1993
utilicé un computador 286 con gráficas hércules por primera vez
utilized a 286 computer with hercules graphics for the first time
1992
confundí el freno trasero con el delantero de mi primera bicicleta de montaña
confused the back break with the front one in my first mountain bike
1991
me regalaron un nintendo y jugué super mario 3 hasta no poder más; despertaba para jugar nintendo y dormía para poder despertar y jugar nintendo
got a nes as a gift and i played super mario 3 until i couldn’t take it anymore; woke up to play nintendo and slept to wake up and play nintendo
1990
creé mi primera grabación de voz utilizando una radio; comencé la escuela primaria
created my first voice recording utilizing a radio; started primary school
1989
hablé por primera vez; comencé el kinder. me regalaron mi primer cuaderno de caligrafía y aprendí a escribir. me regalaron un reloj casio gh17
spoke for the first time; started kinder garden. got my first calligraphy book as a gift and learned how to write. got a casio gh17 watch as a gift
1988
me regalaron mi primer cuaderno de dibujos y mi primer auto de modelo; también descubrí la tierra de mi patio
got my first drawing book and my first model car as a gift; discovered my backyard dust
1987
celebré mi primer cumpleaños y descubrí que era zurdo; pude libremente utilizar mi mano izquierda
庆祝我的第一个生日,发现我是左撇子;我可以自由地使用我的左手
celebrated my first birthday and discovered i was left-handed; i could freely use my left hand